2018/06/09 09:23

みなさんランチョンマットって和製英語って知っていました?完全に英語っぽいのに変な感じですよね~

私はタグを作るときにつづりを調べて始めて知りました!英語では、「プレイスマット(place mat)」と言うみたいです(•̀ω•́ )

という訳で・・・って言うのも変な感じですが「プレイスマット」ではなく「ランチョンマット」のご案内です。

帆布・キャンバス生地というコットン素材(11号)を使用していますが、生地も日本製・縫製も日本製という純国産、安心のランチョンマットです。

自然な素材感が主張しすぎず、料理の邪魔をせず、かといって存在感も出しつつ。

海外製と何が違うのか?というのは、なかなか文章では伝わらないかもしれませんが、厚みがあり、しっかりしているのに柔らかい感じがするんです。ゴワゴワしていないというか、それでいて強いんです。

もちろん丸洗いOK(色つきのものは色落ちや多少の縮みはあるかもしれませんのでご注意ください)

それと現在この生地を使ったサコッシュを準備中です。出来上がり次第UPしますので、どうぞご期待ください

ご注文!おまちしていまーすヾ(o´o)ノワァーィ

 

NaturalPetitGIFT